9 مارس 2010

Si això és un home



Pannwitz és alt, prim i ros; té els ulss, els cabells i el nas com tots els alemanys han de tenir, i seu de manera imposant darrere d'un complicat escriptori. Jo, Häftling 174.517, estic dret al seu despatx, que és un autèntic despatx, net i endreçat, i em sembla que deixaria una taca de brutícia en qualsevol lloc que hagués de tocar.
Quan va acabar d'escriure, va alçar els ulls i em va mirar. (...)
aquella mirada no va ser entre home i home; i si jo sabés explicar a fons la naturalesa d'aquella mirada, intercanviada com a través de la paret de vidre d'un aquari entre dos éssers que viuen en medis diferents, també explicaria l'essència de la gran follia del Tercer Reich.

Primo Levi, Si això és un home.

Falling man, de Lillo

Amir said simply there are no others. The others exist only to the degree that they fill the role we have designed for them. This is their function as others. Those who will die have no claim to their lives outside the useful fact of their dying.
Hammad was impressed by this. It sounded like philosophy.

Don Delillo, Falling man.